Skip to main content

Lately I have noticed some confusion about ingredients, supplies, and brands because there are differences in meaning depending on what country you are in. Is anyone interested in the idea of creating a glossary where we could give specifics, with differences between countries/regions detailed? (A globalwikicookiepedia?)

For example, in Germany cream of tartar comes mixed with baking powder, or you can purchase it as crystals from an apothecary. In the USA, cream of tartar is a very fine white powder, not mixed with anything, and available at most grocery stores. (Thanks Laegwen for the info!) Someone in Germany who made a royal icing recipe from the US might end up with large crystallized bits of cream of tartar blocking their small icing tips, or icing with unwanted baking powder mixed into it.

Have you experienced any of these confusing issues? Would you be interested in the information, or do you have something to contribute? Also, is this a single forum topic, or a larger feature possibility?

 

** EDITOR'S NOTE: PLEASE RESPOND TO THIS QUERY BY TAKING THIS SURVEY **

 

http://cookieconnection.juliau...ient-supply-glossary

Last edited by Julia M. Usher
Original Post

Replies sorted oldest to newest

Wildflower, if you want to take the lead on writing something like this, then I would consider it for a blog feature. Email me and we can discuss. I'd want to establish a word count limit, so editing on this end is kept to a minimum, and so it's easy for people to find the content they want.

Let's post this as a survey on the site, so that we can actually gauge the interest more systematically. I'll set one up in a few hours when I am through my other work of the day.

Iniciado por Wildflower:

Últimamente he notado cierta confusión acerca de los ingredientes, suministros y marcas porque hay diferencias de significado dependiendo de qué país usted está. ¿Hay alguien interesado en la idea de crear un glosario donde podíamos dar detalles, con diferencias entre países / regiones detalladas ? (A globalwikicookiepedia?) Por ejemplo, en Alemania el cremor tártaro viene mezclado con el polvo de hornear, o puede comprarlo en forma de cristales de un boticario. En los EE.UU., el cremor tártaro es un polvo muy fino blanco, sin mezclar con nada, y está disponible en las tiendas de comestibles. (Gracias Laegwen por la info!) Alguien en Alemania que hizo una receta de formación de hielo real de los EE.UU. podría terminar con grandes trozos cristalizadas de crema de bloquear sus pequeños consejos para descongelar el sarro, o formación de hielo con el polvo de hornear indeseado mezclado en él. ¿Ha experimentado ninguna de estas cuestiones confusas? ¿Estaría usted interesado en la información, o tiene algo que aportar? Además, es este un tema único foro, o una posibilidad característica más grande?



 

** NOTA DEL EDITOR: POR FAVOR RESPONDER A ESTA CONSULTA POR TOMAR ESTA ENCUESTA **

 

http: //cookieconnection.juliau...ient-supply-glossary

 

Hola yo encuentro muy buena idea por que es increíble como un producto puede ser el mismo y cambia de nombre y si uno no ve la foto que muchas veces te ayuda para reconocerlo no sabe de que producto están hablando encuentro muy bueno y me adhiero si quieren en español yo ayuda soy chilena y puedo cooperar.

cariños y aprovecho de felicitar por todo esto

Add Reply

Post
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×